Темы творческих работ (эссе) СГА → Франц. язык. Практический курс специального перевода

Франц. язык. Практический курс специального перевода (0838) , модуль 2 - Темы творческих работ (эссе) СГА

  • Актуальное членение высказывания и текста
  • актуальный и пропозициональный смысл высказывания
  • Двуязычные и одноязычные словари французского языка
  • Имя собственное как прецедентный текст, проблемы его передачи в языке перевода
  • Инфинитивные конструкции в современном французском языке и проблемы их перевода
  • Коммуникативная целостность текста
  • Лингвостилистический анализ вводно-модальных слов и конструкций
  • Лингвостилистический анализ средств речевой компрессии
  • Лингвостилистический анализ средств речевой экспликации
  • наиболее распространенные модальные частицы, их переводческий анализ
  • особенности перевода многозначной лексики
  • особенности перевода частиц и междометий
  • перевод текста и трансляция культуры
  • Понятие лакуны в языке и способы ее трансляции в языке перевода
  • причастие в современном французском языке и проблемы их перевода
  • проблема определения прецедентного текста
  • проблемы многозначности и омонимии местоимений, трудности, возникающие при их переводе
  • Проблемы отражения актуального членения текста в языке перевода
  • Роль контекста в интерпретации смысла текста
  • Роль указательных местоимений в тексте
  • Семантический повтор как средство межтекстовой связи
  • Синтаксически связанные значения фразовых глаголов и проблемы их перевода
  • словари «ложных друзей переводчика»
  • Сложное синтаксическое целое и абзац
  • сложные слова и аббривиатуры, проблемы их перевода
  • сокращения в научном тексте, проблемы их адекватного перевода
  • Специальные словари и справочники французского языка
  • способы выражения отрицания во французском и русском языках
  • Способы перевода безэквивалентной лексики
  • Средства межтекстовой связи во французском и русском тексте
  • Типы безэквивалентной лексики
  • трудности перевода модальных глаголов и модальных слов
  • функции синонимов при переводе
  • энциклопедии на французском языке и их использование при переводе специальных текстов
  • этика переводчика

Данный список тем процитирован в учебных целях с сайта Современной Гуманитарной Академии, www.muh.ru